El desliz verbal de Schwartzman sobre la vacunación por culpa del idioma: "El inglés no es mi especialidad..."
El tenista ha tenido que rectificar en redes sociales una controvertida respuesta en un medio estadounidense
El tenista argentino Diego Schwartzman ha tenido que rectificar sus propias palabras después del revuelo que empezó a generar su entrevista con el periodista Ben Rothenberg en Estados Unidos. La causa, según ha expresado el jugador en su cuenta de Twitter, se ha debido a su mal inglés. El tema de la discordia fue su posicionamiento sobre las vacunas contra la COVID-19.
"No es una prioridad para mí porque estamos teniendo muchos problemas, ya sabes, para tener la vacuna en Argentina", comenzó a comentar el 'Peque' en la entrevista y no pudo revertir su 'patinazo' en su continuación. "Si tengo la oportunidad en el futuro, creo que voy a ayudar a mi familia a que tenga una en el futuro, pero realmente no me encanta la vacuna, ya sabes, nunca, nunca. No es tradición en mi familia tener ninguna vacuna", amplió.
En adelante, preguntó el periodista sobre la posibilidad de una vacunación necesaria para los deportistas participantes en los Juegos Olímpicos de Tokio. "Quizás lo haría", remató Schwartzman en su intervención, asegurando además ser conocedor de las hipótesis que está planteando la organización.
Más información
Estas frases las recogió el propio Ben Rothenberg en sus redes sociales, ante las que sus seguidores no daban crédito. La decepción con el 'Peque' se estaba haciendo plausible entre la opinión pública, momento en el que el argentino dio un paso adelante para asumir su error con la explicación que pone sobre la mesa su mal dominio del inglés.
"Quiero aclarar que respondí a Ben Rothenberg en inglés, lo cual no es mi especialidad... Que me voy a vacunar cuando llegue mi turno. Que no me daría la vacuna antes que mi familia y la gente que realmente lo necesita. Quizás mi inglés no fue claro", publicó el jugador en su cuenta de Twitter, dando la vuelta por completo a una respuesta desafortunada que le llevó a hacer la aclaración.