Deportes
MUNDIAL 2014

Götze, el héroe de la prensa alemana

"Götze redentor" y "Götze, dios del fútbol" son algunos de los titulares de los medios germanos un día después de la final

Götze y Müller celebran el gol que otorgan el cuarto título a Alemania(Getty Images)

Götze y Müller celebran el gol que otorgan el cuarto título a Alemania

Los títulos de la prensa alemanas oscilan este lunes entre titulares que ensalzan a Mario Götze, autor del gol de la victoria -como "Götze redentor"- y la simple constatación que la selección de Joachim Löw se convirtió en campeona del mundo.

"Götze, dios del fútbol. Somos campeones del mundo", dice en uno de sus títulos el diario Bild combinando las dos tendencias.

Más información

Algunos medios, entre ellos el Süddeutsche Zeitung, han recurrido a un juego de palabra y han combinado la expresión "Gott sei Dank" (gracias a Dios) con el nombre de Götze para acuñar el neologismo "Götzeidanke". "¡Götzseidank! Götze, Götze, siempre Götze. Alemania ganó la final ante Argentina y en las calles alemanas hay ambiente de fiesta", titula el Süddeutsche Zeitung.

"Götze redentor. Alemania es campeona del mundo", dice el Frankfurter Allgemeine Zeitung. El diario Die Welt, por su parte, destaca unas declaraciones del seleccionador Joachim Löw en la conferencia de prensa donde reveló que había recurrido a un truco de motivación al decirle a Mario Götze al enviarlo al campo que tenía que mostrarle al mundo que era mejor jugador que Lionel Messi."Le dije: muéstrale al mundo que eres mejor que Messi, muestra que puedes decidir un partido", dijo Löw en declaraciones que el diario alemán recoge en el titular.

"Super Mario" para la prensa inglesa

La prensa británica califica de "Super Mario" al jugador Mario Götze. El diario The Guardian dice que "super Mario" llevó a Alemania a la victoria y añade que Alemania siempre recordará a Río de Janeiro con alegría como ocurrió en Berna en 1954, en Múnich en 1974 y en Roma en 1990, los tres campeonatos ganados por los alemanes. Según el rotativo, el gol de Götze fue "maravilloso" y los alemanes son merecedores de ser campeones a pesar de no haber jugado con la distinción que les marcó en la semifinal ante Brasil.

El matutino The Daily Telegraph señala que Alemania mereció levantar la Copa del Mundo gracias a "un momento brillante" de Mario Götze y por la resistencia e inteligencia de los jugadores. Al mismo tiempo, el Telegraph resalta que el triunfo fue resultado de un duro trabajo iniciado en 2004 que permitió preparar a los jóvenes para un partido como el de anoche.

The Times dice que "Götze coloca a Alemania en la cima del mundo" y añade que el equipo aportó un dramatismo en la final en un torneo de fútbol que ha sido "espectacular". La victoria alemana privó a Lionel Messi de la "gloria" en el estadio Maracaná de Río de Janeiro. Además, The Times recuerda que es la primera vez que un equipo europeo gana en América del Sur y el primer campeonato para los alemanes desde 1990, cuando también le ganaron a los argentinos en la final del mundial de Italia. Para The Times, los alemanes están bien equipados para sustituir a España como la fuerza dominante en el fútbol internacional en los próximos años.

Götze, protagonista también de la prensa italiana

Los periódicos italianos elevaron al alemán Götze como el protagonista de la final de ayer ante Argentina, a la que "partió el corazón", según el diario La Repubblica. Este rotativo tituló en su portada "Alemania se hace también con el Mundial" y agregó que es el cuarto título después de 24 años.

El periódico turinés La Stampa sostiene que "Alemania ganó gracias al corazón y no al pronóstico" y argumenta esa afirmación aludiendo al gol de Götze en el segundo tiempo de la prórroga "al primer golpe". Definió al joven delantero alemán como "niño de oro" y "símbolo de un nuevo país" al nacer después del último triunfo de su país en el Mundial de Italia'90 y de la caída del Muro de Berlín. La Stampa considera además que "el título se va para los mejores y merecedores de todo el torneo" y valora el juego de los teutones como "un ejemplo que deberíamos imitar" (por la selección italiana).

El diario deportivo de mayor tirada en Italia, La Gazzetta dello Sport titula en su portada con el término "Mondialfest", un juego de palabras que combina el vocablo italiano "Mondiale" con el nombre de la famosa fiesta muniquesa de la cerveza "Oktoberfest".

Para el Corriere della Sera, los alemanes son "campeones (también) del mundo" y mostró como imagen de portada una fotografía de la canciller Ángela Merkel rodeado de los jugadores de la selección ganadora junto a la Copa del Mundo. "Orgullosos, no arrogantes. Son los nuevos alemanes" es la definición de Paolo Lepri en su análisis de la final del Mundial en ese periódico, que en sus páginas interiores habla de "Alemania en la cima del mundo" para referirse a la derrota de ayer en el estadio Maracaná de Argentina, "que falla en tres ocasiones".

Mundial 2014|'El Larguero' |'Carrusel' |'SER Deportivos' |'Hora 25 Deportes' |'Play Fútbol' |'Play Basket' |'Punto, SER y partido' |Fórmula 1 |Más deportes

'El Sanedrín' de 'El Larguero' analiza la final del Mundial

17:02

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/20140714csrcsrftb_3.Aes/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00