Sociedad | Actualidad

Detenido un traductor por el asesinato de los siete agentes del CNI

El iraquí pertenece a una de las familias más respetadas de Diwaniya

El traductor Flayed Al Mayali, muy conocido entre los periodistas españoles que trabajan en Irak, fue detenido el 22 de marzo de 2004 y trasladado a "Base España", en Diwaniya.

Según ha confirmado el enviado especial de la SER a Irak, Gervasio Sánchez, en la base española fue interrogado sobre su participación en el atentado que costó la vida a siete miembros del Centro Nacional de Inteligencia el 29 de noviembre de 2003.

Más información

Seis días después de su detención, el 28 de marzo, el capitán auditor Alejo de la Torre comunicó a la familia del traductor que era acusado como cooperador necesario del ataque. El detenido fue trasladado al centro de detenidos de la coalición en Bagdad. Un policía militar estadounidense fue el encargado de hacer este traslado.

Al Mayali pertenece a una de las familias más respetadas de la zona de Diwaniya, donde nació. Trabajó para empresarios y periodistas españoles y colaboró con los agentes asesinados.

Los agentes fallecidos viajaban hacia Bagdad en dos vehículos. Al regresar hacia Diwaniya fueron víctimas de una emboscada en la localidad de Latifiya, a 30 kilómetros al sur de Bagdad. Sólo uno de los agentes del CNI que viajaba en el convoy sobrevivió al ataque.

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00