Hoy por HoyUsted no sabe con quién está hablando
Sociedad | Actualidad

"Me costó un poco creer en Harry Potter": la editora que apostó por la saga en español revela las tres palabras que lo cambiaron todo y quién se las dijo

Sigfrid Kraus, creadora de la editorial Salamandra, ha pasado por 'Hoy por Hoy' para relatar una vida llena de sitios "ajenos" en la que los libros han sido siempre un refugio

Sigrid Kraus; La niña que leyó hasta convertirse en la editora de Harry Potter en español

Sigrid Kraus; La niña que leyó hasta convertirse en la editora de Harry Potter en español

15:49

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1694687628062/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Madrid

Sigfrid Kraus descubrió los libros viviendo en diferentes países como Angola o Brasil, por ejemplo, los destinos laborales de su padre que era geólogo. Comenzó a leer a los seis años, antes que su hermano, dos años mayor. Recuerda perfectamente la habitación donde abrió las primeras páginas y el refugio y la compañía que en lugares tan lejanos le ofrecieron. "Entonces no había mucha literatura interesante para niños. Era coger la biblioteca de tus padres y empezar a leer de todo, sin criterio alguno", rememora.

Más información

Sigrid pasó de 'Lo que el viento se llevó' a 'Anna Karenina' con la naturalidad, el hambre y la curiosidad de una niña que había decidido que eso, leer, era lo que quería hacer toda su vida. Confiesa que "en esos sitios ajenos, la literatura me dio la posibilidad de escaparme, de irme a otros mundos, de viajar de otra manera". "Eso para mí ha sido una constante en una vida con muchos cambios. Pero los libros siempre están ahí, me dan seguridad y me anclan", confiesa.

Harry Potter, el personaje que hizo que los niños leyeran por placer

Harry Potter, el personaje que hizo que los niños leyeran por placer

16:06

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1681295103148/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Para ser editora se formó en su Alemania natal, en Hamburgo, y por escuchar a Caetano Veloso se plantó en Barcelona para hacer unas prácticas en una editorial. Allí es donde encontró el amor y un proyecto que se convertiría en el sello Salamandra, con el que editó Harry Potter en español cuando nadie había confiado todavía en la primera novela protagonizado por el joven mago.

"Fue curioso porque me costó un poco creer en Harry Potter. Me lo recomendaron, lo hice leer y el lector especialista me dijo que no, pero el agente literario me insistió y le estaré siempre agradecida. Me dijo 'pero léetelo tu'. Y en un avión de vuelta de Londres a Barcelona lo cogí, lo empecé a leer y me volví a acordar de cuando era niña, en Brasil, cuando leía y pensé: 'Esto a esa edad cómo me hubiera gustado'". Apostó, con el apoyo de su pareja, Pedro Carril, y publicaron la saga del niño mago en español para todo el mundo.

Reconoce que es su mayor éxito, pero suma a su currículum los aciertos de "El niño del pijama de rayas" o "El curioso incidente del perro a medianoche". Ha rescatado obras como "El cuento de la criada" de Margaret Atwood, a la que confiesa que le daría el Premio Nobel. Siempre desde la intuición y el sentimiento ha elegido qué convertir en libros. Esta es la historia de la niña que leyó y leyó hasta hacer felices a los demás. Quién sabe qué publicarán los que hoy amen los libros gracias a Harry Potter.

Ana Uslé

Ana Uslé

Redactora y guionista de programas en Cadena SER desde 2008

 
  • Cadena SER

  •  
Programación
Cadena SER

Hoy por Hoy

Àngels Barceló

Comparte

Compartir desde el minuto: 00:00