Así es 'Break a broken heart', la canción de Andrew Lambrou (Chipre) en Eurovisión 2023: letra y traducción
Chipre está dentro de los países que se presentarán a la segunda ronda clasificatoria de este jueves

Andrew Lambrou en la gala clasificatoria chipriota para participar en Eurovisión 2023 / Matt Roberts

Lo que quizás sorprenda más de la biografía de Andrew Lambrou, el intérprete que defiende a Chipre en el Festival de Eurovisión de 2023, es que su nacionalidad es australiana. Sí, así es. Nacido en 1998 en Sídney pero con antecedentes grecochipriotas que lo unen, así, al país al que va a representar en el certamen musical. El joven, entre los favoritos para superar la segunda fase clasificatoria que se celebra este jueves, defenderá su candidatura con la canción Break a broken heart, Romper un corazón roto, en su traducción al castellano.
Este jueves, Lambrou defenderá en el M&S Bank Arena de Liverpool su balada con la esperanza de llegar a la final y, por qué no, hacerse con el preciado micrófono de cristal. Un trofeo que Chipre no ha obtenido nunca, a pesar de haber participado 32 veces en el festival. De hecho, a las puertas de resultar ganador se quedó en el año 2018 cuando Fuego, de Eleni Foureira, puso a bailar a toda Lisboa y se convirtió, en los meses posteriores, en una de las canciones del verano. A pesar de la ausencia del triunfo, Chipre ha conseguido entrar en el Top 10 de Eurovisión hasta en nueve ocasiones.
Más información
En la historia eurovisiva del país mediterráneo, la mayoría de sus intervenciones han sido con canciones en griego o en inglés. Este 2023, Lambrou ha optado por la segunda opción, su idioma natal y la lengua en la que interpretó las primeras canciones con las que se convirtió en fenómeno viral en Australia. Y es que Eurovisión no es, ni mucho menos, el primer baño de masas del joven. Ya en 2015 participó en Factor X Australia, donde quedó entre los 20 mejores del concurso. ¿Cuál será su posición en esta ocasión?
Letra de 'Break a broken heart'
The lights went out
I hit the ground
You didn't mind that I was bleeding out
You filled my life
With minor songs
I loved you but you loved to do me wrong
I miss your kiss, gasoline and a matchstick
Red Lights, flashes, rising out of the ashes
I see you
For who you are
but you can't break a broken heart
You lift me up and leave me in the gutter
You tear me up and move on to another
I'm torn apart but I am a survivor
You can't, you can't break a broken heart
Ooh-ooh-ooh-ooh
You can't break a broken heart
Ooh-ooh-ooh-ooh
An all-time low
But I get by
And over you I'll find the highest high
You did your best
To do your worst I got used to all the ways it hurt
Feel the fever telling me that I need her
Science fiction turning into an addiction
I see you
For who you are
But you can't break a broken heart
You lift me up and leave me in the gutter
You tear me up and move on to another
I'm torn apart but I am a survivor
You can't, you can't break a broken heart
Ooh-ooh-ooh-ooh
You can't break a broken heart
Ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, I miss your kiss, gasoline and a matchstick
Red lights, flashes, rising from the ashes
You lift me up and leave me in the gutter
Tear me up and move on to another
I'm torn apart but I am a survivor
You can't break
Ooh-ooh-ooh-ooh
You can't break a broken heart
Ooh-ooh-ooh-ooh
You can't, you can't break a broken heart
You can't, you can't, you can't break a broken heart
You can't, you can't break a broken heart
You can't,
You can't break a broken heart
Traducción de 'Break a broken heart'
Las luces se apagaron,
golpeé la tierra.
No te importó que me estuviera desangrando.
Llenaste mi vida con canciones tristes.
Te amaba pero tú amabas hacerme daño.
Echo de menos tu beso: gasolina y fósforo.
Luces rojas, destellos que surgen de las cenizas.
Te veo,
pero no puedes romper un corazón roto.
Me levantas y después me dejas en la cuneta.
Me rompes y vas a por el siguiente.
Estoy destrozado pero soy un superviviente.
No puedes romper un corazón roto.
No puedes romper un corazón roto.
Estoy peor que nunca pero me las arreglo.
Y contigo llegué a lo más alto.
Lo hiciste lo mejor que pudiste para dar lo peor después.
Me acostumbré a todas las formas en las que dueles,
y siento la fiebre diciéndome que la necesito.
La ciencia ficción convertida en adicción.
Te veo,
pero no puedes romper un corazón roto.
Echo de menos tu beso: gasolina y fósforo.
Luces rojas, destellos que surgen de las cenizas.
Te veo,
pero no puedes romper un corazón roto.
Ooh-ooh-ooh-ooh
No puedes, no puedes romper un corazón roto
No puedes, no puedes romper un corazón roto
No puedes, no puedes romper un corazón roto.
No puedes,
No puedes romper un corazón roto.