Diego de Pantoja, el valdemoreño que entró en la Ciudad Prohibida gracias a la música
Estos días se celebran funerales y conferencias sobre el primer occidental que, hace cuatro siglos, entró en el palacio del emperador chino y trabajó para codificar la lengua oriental
Fuenlabrada
Se cumplen ahora 450 años del nacimiento de Diego de Pantoja en Valdemoro. Bautizado en la parroquia Nuestra Señora de la Asunción, es uno de los personajes capitales para entender la primera conexión histórica entre las culturas oriental y europea. Tanto es así, que fue el primer occidental en entrar en la ciudad prohibida de Beijing. Por eso este año el Ayuntamiento ha celebrado varias citas al respecto y la Diócesis de Getafe también recuerda a este jesuita con un funeral y una conferencia en la iglesia valdemoreña, ambos en chino, este sábado 29 de mayo a las 17:00 horas y otro funeral y conferencia, en este caso en castellano, el lunes 31 a las 19:00 horas.
Entrevista con Wenceslao Soto, biógrafo de Diego de Pantoja y responsable del archivo jesuita en el Vaticano
17:19
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
<iframe src="https://cadenaser.com/embed/audio/460/1622117282_938315/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
En Hoy por Hoy Madrid Sur hemos profundizado en la figura de este valdemoreño con Wenceslao Soto, hermano jesuita, responsable actual del archivo de la orden en el Vaticano y autor de los libros ‘El jesuita Diego de Pantoja (1571-1618) en la Ciudad Prohibida de Beijing’ y ‘Diego de Pantoja, SJ (1571-1618), Un puente con la China de los Ming’. Soto ha desgranado algunos aspectos relevantes de la biografía de este jesuita como que entró en la corte china gracias a la música, porque uno de los regalos que llevó al emperador fue un clavicordio, que nadie más que él sabía tocar, y por eso se le permitió entrar en la ciudad prohibida. Sus conocimientos musicales también le llevaron a, junto a otros, ‘codificar’ el chino, para asociar notas de pentagrama a las diferencias tonales que, en el idioma oriental, suponen también diferencias de significado.
Diego de Pantoja murió en china con una asimilación total con la cultura oriental. Eso quizá haya influido en que en España no haya tenido el reconocimiento histórico que sí ha tenido en China, aunque desde hace unos años las diferentes iniciativas están recordando su figura.