Selecciona tu emisora

Ir a la emisora
PerfilDesconecta
Buscar noticias o podcast

La Filà Marrakesch edita un cuento ilustrado con el objetivo de normalizar la presencia y participación de las mujeres en las Fiestas de Alcoy

La publicación se titula ‘Fannu, l’última soldat almoràvit’, y es ideada por Tània Aznar, con textos de Mariló Blasco e ilustraciones de Lola Llopis, y será presentada en el CADA

Portada del cuento ilustrado 'Fannu, l'última soldat almoràvit' que ha editado la Filà Marrakesch. / ASJ

Portada del cuento ilustrado 'Fannu, l'última soldat almoràvit' que ha editado la Filà Marrakesch.

Alcoi

La Filà Marrakesch, en su año de alferecía, ha editado el cuento ilustrado titulado Fannu, l’última soldat almoràvit, ideado por Tània Aznar, con el texto de Mariló Blasco e ilustraciones de Lola Llopis.

El objetivo de este proyecto es “normalizar la presencia y participación de las mujeres la Fiesta de los Moros y Cristianos de Alcoy y dar a conocer la existencia de personajes históricos femeninos, que pueden contextualizar dentro del momento histórico y que recrean las distintas representaciones de la Fiesta en la calle”, como informa la junta directiva de la Asociación de San Jorge.

Esta formación mora fue la primera en sacar una escuadra femenina a la calle, fue en la Segunda Diana de 2015 y, un año después, las mismas festeras siguieron haciendo historia desfilando en la Entrada Mora. Y continúan escribiendo hitos para romper el techo de cristal en las Fiestas de Alcoy ya que han presentado a la primera mujer alférez, Ana Gisbert Mira-Perceval para las celebración de 2025.

La alférez se ha inspirado en la figura de Fannu que “es una princesa y oficial al mando de la Dinastía Almorávide del Marruecos del siglo XII y que, vestida de soldado, participó en 1147 en la defensa de la ciudadela de Marrakech durante la conquista almohade”.

Manuela Marín, investigadora del Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Doctora en Filología Árabe (con traducción de Anna Ferrís), ha escrito el prólogo y Naziha Hessina se ha encargado de la traducción del cuento al árabe.

El cuento, que tiene una edición de 5 500 ejemplares, como explican las citadas fuentes, “va dirigido a la población infantil, niños y niñas en edad escolar, aunque su formato de álbum ilustrado, lo hace extensible a todas las edades por su valor estético y literario”.

Fannu, l’última soldat almoràvit se dará a conocer en un acto a celebra próximamente en el CADA y los ejemplares se llevarán a los colegios para repartirlos entre el alumnado.

Será el punto culminante para hacer realidad este cuento que dispone de una subvención de 1 105,33 euros que la Diputación ha otorgado a la Asociación de San Jorge y que ha sido posible, además del apoyo del ente provincial, a “la inestimable colaboración de Fundación Mutua Levante, junto con Ana Gisbert Mira-Perceval y su guardia de Muharibs y Amigas y amigos de Fannu”, como hace constar la Filà Marrakesch. Asimismo, agradecen la “colaboración siempre necesaria del Ayuntamiento de Alcoy y la Asociación de San Jorge”.

 

Directo

  • Cadena SER

  •  
Últimos programas

Estas escuchando

Hora 14
Crónica 24/7

1x24: Ser o no Ser

23/08/2024 - 01:38:13

Ir al podcast

Noticias en 3′

  •  
Noticias en 3′
Últimos programas

Otros episodios

Cualquier tiempo pasado fue anterior

Tu audio se ha acabado.
Te redirigiremos al directo.

5 "

Compartir