Sidonie: “Hay ciudades donde nos silban por cantar en catalán”
Marc Ros i Jesús Serna han pasado por el Aquí Catalunya para presentar el concierto que cierra la gira del disco “Marc, Axel y Jess”

Entrevista al grup de rock Sidonie
11:10
Compartir
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
Los Sidonie se despiden de su último trabajo este viernes en el Sant Jordi Club y el día antes actuarán en la sala Heliogàbal con un cartel de 'no hay entradas' colgado en las taquillas. Y mientras dicen adiós a "Marc, Axel y Jess" ya piensan en su próximo disco que será íntegramente en catalán y que presentarán al festival Strenes de Girona. Con más de 20 años de trayectoria a las espaldas han cantado básicamente en inglés y castellano y no ha sido hasta los últimos tiempos que han flirteado con la lengua catalana.


Más información
"Hay ciudades, no diremos nombres, que cuando avisamos que estrenamos un tema en catalán, porque el próximo disco será en catalán, hay tres, cinco, diez, quince personas que empiezan a silbar. No saben por qué lo hacen, porque después se olvidan, pero pasa", explica Marc Ros. El grupo reconoce que le preocupa la acogida del nuevo trabajo, "puede ser un desastre", dice Ros, pero desde el punto de vista melódico "será uno de los mejores trabajos".
Explican que se lo han pasado muy bien haciendo este disco y que gracias al hecho que el anterior ha ido muy bien pueden permitirse "la aventura catalana" porque si no fuera económicamente viable "no nos pondríamos". "Sentimos mucho de respeto por nuestros seguidores, que son de mente abierta. Explican que una canción suena diferente según el idioma en que la cantas: "Mi voz cantante en catalán, suena más dulce".

Gisela Rodríguez
Periodista en SER Catalunya. Redactora, locutora, guionista, productora. He estado en informativos y...